Sunday, July 26, 2009

The Music Playing in Your Head




Music, particularly music that my parents loved, sometimes just comes upon me. I always feel a certain warmth, a certain melancholy. It is not just that my parents are long dead, and the music evokes them, but that feeling is in the music itself. Perhaps we do live in happier times.

This blog should probably be split into two parts. Tales of tranny lust and life in one blog. Whimsy and the mysteries of the east in the other. At any rate, this entry is almost totally devoid of tranny lust, though there are hints of other more socially acceptable forms of lust. At any rate, in the category of whimsy, I have been trying to improve my sanskrit by translating popular music, having played with Dylan and Hendrix... " sAcigama bhaSaka Jimi abhigantum anujanihi" .. I will help you with that one.. "Move over Rover..." No more help. Like Joyce, I write for generations unborn. I am finding the old songs more adaptable to sanskrit rhythmns, and this song has echoes that I hadn't noticed before.

kuha vA kutra vA

etad manye / samAya pUrva AvAbhyAm /ekAnya samAloka prAcya

kutra na cetami kuha vA

vasamAnam ambarAn avasathAh / etad hasat sama purA

kutra na cetami kuha vA

karmani pUrva prAbhavan / karmani punar sambhava

khalu manye samAstavAhi pUrva /prahasAva pUrva / samgamAva pUrva

ka janati kuha vA kutra vA

Apologies to those who know for any grammatical errors. Anyone want to play?

In particular kacit khikhivat devi ?

No comments:

Post a Comment